บทกวีเพลงพื้นบ้าน 易水歌 โดย จิงเคอ 荊軻
“วายุเอ๋ย วายุเอ๋ย โบกเย็นชา
สายธารา น้ำอี้ อันหนาวสั่น
ถึงกาลคราว ผู้กล้า จากไปพลัน
ดวงชีวัน คงลาลับ ไม่กลับเอย”
(风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返)
จิงเคอ หนึ่งในมือสังหารผู้โด่งดังในประวัติศาสตร์จีน ผู้ลอบสังหารฉินอ๋องเจิ้งก่อนเป็นฉินซีฮ่องเต้ เขาเป็นขุนนางรับใช้แคว้นเอี้ยนในยุคเลียดก๊กหรือจ้านกว๋อ ฉินอ๋องเจิ้งได้เริ่มแผนการลับยึดแคว้นรวมประเทศเป็นหนึ่ง จากแคว้นหนึ่งไปอีกแคว้นหนึ่ง จนเหลือไปกี่แคว้นที่ยังไม่ถูกยึด แคว้นเอี้ยนก็คือหนึ่งในแคว้นไม่กี่แคว้นที่ยังไม่ถูกยึด องค์ชายแคว้นเอี้ยนจึงมีประสงค์ที่จะกำจัดฉินอ๋อง จึงได้ส่งมือสังหารชั้นเลิศอย่างจิงเคอไปมอบแผนที่และบรรณาการแก่แคว้นฉินแล้วจึงลอบสังหาร จิงเคอก็รับบัญชาตามหน้าที่ แม้จะเสี่ยงซักเพียงใดก็ตามโดยก่อนจากไปแคว้นเอี้ยน ได้ร่ายกลอนสั้นว่า
“วายุเอ๋ย วายุเอ๋ย โบกเย็นชา
สายธารา น้ำอี้ อันหนาวสั่น
ถึงกาลคราว ผู้กล้า จากไปพลัน
ดวงชีวัน คงลาลับ ไม่กลับเอย”
(风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返
เฟิงเซียวเซียวซีอี้สุ่ยฮั่น จ้วงซื่ออีชู่ซีปู้ฟู่ฟาน)
แม้วีรกรรมลอบฆ่าฉินอ๋องจะล้มเหลว แต่ก็ยังโด่งดังถึงปัจจุบัน เป็นที่เล่าขานในกาลต่อมา ชื่อกลับดังระบือ และเป็นวีรกรรมที่สื่อถึงอนาคตของราชวงศ์ฉินอีกด้วย หากจิงเคอสำเร็จ ก็คงไม่มีทรราชฉินในกาลต่อมา บทกวีสั้นๆของเขาถูกเรียบเรียงเป็นเพลง 易水歌 อี้สุ่ยเกอ เพลงลำน้ำอี้ เหมือนกับเพลงพื้นบ้านเพลงเด็กร้อง ทำนองนั้น
No Comment